精彩片段
圣劳斯河八月的后像条被阳光点燃的带,缓缓铺展魁克城与葱郁林之间。小说《TheStLawrenc》是知名作者“麦克唐纳”的作品之一,内容围绕主角伊莱亚斯沙辛展开。全文精彩片段:圣劳伦斯河在八月的午后像一条被阳光点燃的银带,缓缓铺展在魁北克老城与葱郁林野之间。水声潺潺,拍击岸边的鹅卵石,发出柔软却有力的节奏,仿佛在给岸上的孩子们打着拍子。一群来自附近小镇的加拿大少年就在这片天然舞台上,上演着他们一年一度的“钓鱼大冒险”。他们带来的不只有简易的钓竿、生锈的罐头盒改造成的鱼饵桶,还有足足一整个夏天的精力与幻想。伊莱亚斯·埃利克·麦克劳德是这群孩子里最有戏剧天赋的一位。他瘦得像...
水声潺潺,拍击岸边的鹅卵石,发出柔软却有力的节奏,仿佛给岸的孩子们打着拍子。
群来附近镇的年就这片然舞台,演着他们年度的“钓鱼冒险”。
他们带来的只有简易的钓竿、生锈的罐头盒改的鱼饵桶,还有足足整个夏的力与幻想。
莱斯·埃克·麦克劳是这群孩子有戏剧赋的位。
他瘦得像根被风干的芦苇,蓬蓬的栗卷发像鸟窝样盘踞头顶,只要他,那声音就像从旧留声机滑出来的唱片,带着沙沙的夸张回音。
,他能把条巴掌长的鲈鱼夸张“差点掀独木舟的河怪”,也能把次奇的落水说“被圣劳斯河水怪邀请去水晶宫喝茶”。
可今,他的眉像两条打架的虫,紧紧扭起,嘴角也失去了往的弧度。
“伙计们,我得先撤了。”
莱斯把钓竿往肩甩,故作轻松地耸耸肩,可那耸肩的动作太过用力,反而让整个起来像被形的往拽了截。
圆脸汤米正把条刚钓来的虹鳟鱼举得,闻言差点让鱼滑回河。
“才点!
还没始打瞌睡呢!”
他嚷嚷着,鱼尾巴甩出的水珠阳光碎七的星屑。
露西把草帽往后推了推,露出被晒麦的额头。
她是这群孩子唯的孩,却也是敢赤脚跳进冰凉水湾的。
“你昨是还说要打破‘河杯’钓鱼纪录吗?”
她眨眨眼,湖蓝的眸子盛满疑问。
莱斯低头踢了脚石子,石子骨碌碌滚进水,惊走了群鳞鱼。
“我妈……嗯,昨河岸裁缝见我码头边磨蹭到,就跑去告密。”
他压低声音,像说个可怕的鬼故事,“结我妈抄起晾衣杆,打得我差点把晚饭吐出来。”
孩子们齐刷刷倒凉气。
晾衣杆莱斯嘴了“魁克恐怖的兵器”,他们甚至能想象那根竹竿划破空气的呼啸声。
沙辛·拉鲁把鸭舌帽转到脑后,露出额角道浅浅的疤——那是他去年冬玩“冰曲棍球”留的勋章。
他眯起眼,像只嗅到奶酪味的狐狸。
“既然裁缝这么爱打报告,我们给他点颜瞧瞧?”
他压低声音,却压住嘴角那抹狡黠,“砸窗户,太容易被发。
我们可以……把裁缝铺门那尊‘穿针引’的木头偶走,给它戴个花,到镇长家的草坪!”
“主意!”
汤米兴奋得差点把鱼竿扔进河,“让镇长以为裁缝拍他屁!”
露西却皱了皱眉。
“那木头偶起码有我们个加起来,怎么搬?”
莱斯原本灰暗的眼睛突然亮了,那光芒像有往灰烬扔了把干松针。
“我家有辆旧推,轮子虽然咯吱响,但够结实。”
他顿了顿,声音低去,“过……我们得裁缝关店后动。
他常点关门,然后去河对岸的酒馆喝杯。”
计划像地的蒲公英,旦落地就疯长片。
孩子们围圈,脑袋抵着脑袋,声音压得比河风还低。
他们配务:汤米负责“侦察”,确认裁缝的行踪;露西去摘菊和浆,编个足够的花;沙辛和莱斯则去把旧推推到裁缝铺后巷。
后,他们还要镇长家草坪块木牌,写“献给穿针引的物”——当然,落款要署“您忠实的裁缝”。
夕阳始往河面倾倒粉,孩子们头行动。
汤米装码头边洗渔,眼睛却黏裁缝铺那扇斑驳木门;露西钻进地,指尖被浆染紫红,像沾了晚霞;莱斯和沙辛则推着那辆吱呀作响的推,轮子每转圈都像抱怨。
等他们汇合,月亮己经升起来了,像盏被絮半遮的灯笼。
裁缝铺后巷堆满碎布头和生锈的缝纫机零件,空气弥漫着机油和樟脑丸的辛辣味。
木头偶就靠墙根,足有两米多,穿着褪的红甲,举着根远缝完布的针。
它的脸被岁月啃得坑坑洼洼,却还笑,笑得像个透切的。
“、二、!”
莱斯低声喊着号子。
孩子们把奶的劲都使了,偶却纹丝动,仿佛扎根地。
后还是露西灵机动,解渔当绳索,头偶腋,头挂推把,像拉雪橇样把它点点拖出来。
木头底座刮过鹅卵石,发出“嚓——嚓——”的声响,惊飞了只栖的乌鸦。
去往镇长家的路要穿过片枫树林。
月光从叶缝漏来,他们脚边撒碎子。
沙辛走前面,嘴哼着走调的《红河谷》,突然“嘘”了声——远处来狗吠。
他们立刻屏住呼,把推藏进灌木丛,己像群受惊的鹌鹑缩团。
狗吠声越来越近,还伴随着筒的光柱,像把长剑劈暗。
“是治安巡逻队!”
汤米用气声说,他的圆脸月光泛着青。
莱斯的跳得像要撞断肋骨。
他想起妈妈挥舞的晾衣杆,想起裁缝那张皱巴巴的脸,突然有点后悔。
但弓没有回头箭,他咬咬牙,从兜摸出块薄荷糖塞进嘴——那是他准备“庆功”用的——冰凉的甜味让他镇定来。
巡逻队的光树林边缘晃了几圈,终转向另条路。
孩子们长出气,继续推着偶前行。
等他们抵达镇长家草坪,月亮己爬到枫树梢头,镇长那栋维多式楼着灯,只有门廊的风铃轻轻摇晃。
他们把木头偶立草坪央,给它戴菊和浆编的花——那花得像个花圈,把木头偶的脖子都埋进去了。
沙辛掏出记号笔,木牌歪歪扭扭写那行字,又右角画了个夸张的笑脸。
后,他们把木牌偶脚边,退后几步欣赏“杰作”。
“完!”
露西笑得露出两颗虎牙,“明整个镇子都知道裁缝有多‘爱戴’镇长。”
然而,就他们准备撤离,意发生了。
木头偶的底座知何卡进了镇长家草坪的喷灌井盖,当他们试图把它再抬推,偶“轰”地声倒了去,正砸镇长家修剪的玫瑰丛。
花枝断裂的脆响格刺耳,紧接着,二楼亮起盏灯,窗帘被猛地拉。
“跑!”
沙辛低吼声。
孩子们像被火燎到的兔子,西散奔逃。
莱斯跑后,他听见镇长愤怒的吼声、狗狂躁的吠,还有玫瑰枝断裂的“咔嚓”声。
他的帆布鞋踩到块松动的石头,整个扑倒草坪,脸埋进带着露的草叶,股泥土和玫瑰混合的腥甜味冲进鼻腔。
他顾疼,爬起来继续跑,脏胸腔擂鼓,仿佛秒就要。
他们首跑到圣劳斯河边才停。
月光把河面切数碎,远处灯塔的光柱缓缓扫过水面,像的指安抚受惊的孩子。
孩子们瘫倒柳树,喘着气,汗水把衣服黏后背。
汤米笑得首打嗝,露西把草帽扔向空,沙辛则夸张地模仿镇长发偶的表,把家逗得前仰后合。
莱斯仰面躺草地,着月亮从柳树梢头慢慢滑到河央。
他的被推柄磨出了水泡,膝盖也磕青了块,但却涌起种奇异的轻松——像把憋了整个夏的秘密,终于吐了出来。
他突然想起妈妈昨晚边打他边掉的眼泪,想起裁缝铺那台缝纫机“嗒嗒”响的声音,想起木头偶脸恒变的笑。
这些画面像河水的倒,晃啊晃,碎片光斑。
“我们……明要要去跟裁缝道歉?”
他声说,声音散风。
笑声戛然而止。
沙辛挠挠头,难得地没有反驳。
露西把片柳叶含嘴,嚼出淡淡的苦涩。
“也许……我们可以他条我们钓的鱼?”
她议,“就说是‘河’托我们转交的。”
汤米点点头,圆脸月光像个发光的南瓜。
“再附张画,画我们所有帮他缝纽扣!”
莱斯笑了,这次是那种夸张的、戏剧化的笑,而是像河水样安静、带着涟漪的笑。
他伸出,孩子们的叠起——脏兮兮的、带着鱼腥和泥土味的、却滚烫的。
远处,灯塔的光又次扫过河面,把他们的子拉得很长很长,像群还没长的。
更深了,圣劳斯河的水声渐渐变得温柔,仿佛哄这些淘气的孩子入睡。
莱斯后了眼河对岸零星的灯火,那有他的家,有还生气的妈妈,也有明等待他们的、新的冒险。
他轻轻呼出气,像把后点恐惧也吹散风。
“回家吧。”
他说,“明还得早起钓鱼呢。”
于是,群的身沿着河岸慢慢走远,月光他们脚铺出条的路。
他们的子偶尔重叠,偶尔,就像童年本身——总有淘气的岔路,也总有回头的方向。
而圣劳斯河只是静静地流淌,带着所有笑声、尖、秘密与懊悔,流向更广阔的、未知的明。